Feliz sábado queridos foodies, amantes de la buena comida, espero estén disfrutando de la Semana Santa junto a sus seres queridos, en estos días aprovechamos de comer rico con productos del mar, en mi blog pueden encontrar varias recetas de pescado y pepitonas que les recomiendo preparar; abajo les dejaré los links de esas recetas que son inapelables en estas fechas. Además, también es usual que hagamos meriendas para ofrecerles a nuestros seres queridos para llevar a esas salidas a la playa, al río o piscina; por lo que en esta ocasión les comparto unos pastelitos de plátano que hice para llevar ayer a la playa los cuales estaban rellenos de pollo mechado, resultando una combinación magnífica y práctica de hacer. A continuación les comparto los ingredientes.
Happy Saturday dear foodies, lovers of good food, I hope you are enjoying Easter with your loved ones, these days we take advantage of eating rich with seafood, in my blog you can find several recipes for fish and pepitonas that I recommend you to prepare; below I will leave the links of those recipes that are unappealable on these dates. In addition, it is also usual that we make snacks to offer to our loved ones to take to those outings to the beach, river or pool; so this time I share with you some banana cakes that I made to take to the beach yesterday which were filled with shredded chicken, resulting in a great combination and practical to make. Below I share the ingredients.
Ingredientes:
- 1 Pechuga de Pollo
- 3 Ramas de Cebollín
- 1 Cebolla
- 1 Pimentón Verde
- 1 Pimentón Rojo
- 10 Ají Dulces
- 5 Dientes de Ajo
- 1 Plátano grande
- 1 Taza de Agua tibia
- Sal al gusto
- Azúcar al gusto (opcional)
- Harina de Trigo
- Aceite de Soya
Ingredients:
- 1 Chicken Breast
- 3 sprigs of chives
- 1 Onion
- 1 Green Paprika
- 1 Red Bell Pepper
- 10 Sweet Peppers
- 5 Garlic cloves
- 1 large Plantain
- 1 cup of warm water
- Salt to taste
- Sugar to taste (optional)
- Wheat flour
- Soybean oil
Preparación || Preparation
Paso 1:
Picar la pechuga en dos y llevar a sancochar en una olla con agua y una pizca de sal, agregar una rama de cebollín, y dejar por aproximadamente 20 minutos que se cocine bien el pollo, al estar listo, reservar. Mientras lavamos bien todos los aliños, picamos el cebollín, la cebolla, el pimentón y ajo dulce le sacamos las semillas y ponemos todo en la licuadora junto con los dientes de ajo , vertemos 1 taza de agua, y licuamos bien, reservamos.
Step 1:
Chop the breast in two and boil in a pot with water and a pinch of salt, add a sprig of chives, and let the chicken cook for approximately 20 minutes, when ready, set aside. While we wash well all the seasonings, chop the onion, onion, paprika and sweet pepper, remove the seeds and put everything in the blender along with the garlic cloves, pour 1 cup of water, and blend well, set aside.
Paso 2:
Cuando el pollo está tibio se retiran los huesos y con ayuda de dos tenedores se empieza a mechar bien, a mí me gusta usar esta técnica para no hacerlo directo con las manos, ya que las hebras del pollo quedan sueltas rápidamente. Luego se lleva una olla al fuego para hacer el guiso y se vierte la mezcla de la licuadora, se le agrega sal y aceite al gusto, en mi caso le agrego un poco de azúcar para que resalte más su sabor, pero esto es opcional, luego dejamos cocinar a fuego lento hasta que se haga la salsa por aproximadamente 15 minutos, y se le agrega el pollo mechado, se mueve con una cuchara grande para integrar todo muy bien y se rectifica la sal; al estar listo se apaga el fuego y se reserva.
Step 2:
When the chicken is warm, remove the bones and with the help of two forks begin to lard it well. I like to use this technique so as not to do it directly with my hands, since the chicken strands get loose quickly. Then take a pot to the fire to make the stew and pour the mixture from the blender, add salt and oil to taste, in my case I add a little sugar to enhance its flavor, but this is optional, then let it cook over low heat until the sauce is done, Add the larded chicken, stir with a large spoon to integrate everything very well and adjust the salt; when it is ready, turn off the heat and set aside.
Paso 3:
Una vez que tengamos listo el pollo mechado, vamos a sancochar el plátano en una olla con suficiente agua a fuego moderado, para ello lo picamos en varios trozos para que se cocine más rápido y le dejamos la cáscara, al estar listo lo dejamos reposar en un plato, al estar tibio le retiramos las semillas con ayuda de un cuchillo y lo pisamos con un tenedor hasta hacer un puré, le podemos ir agregando un chorrito de agua tibia para ayudar con el proceso, yo utilice un plátano pintón por lo que le agregue una cucharadita de azúcar para darle un toque más dulce, pero si ustedes usan plátano maduro no hace falta, ya que es más dulce que los pintones.
Step 3:
Once the larded chicken is ready, we are going to boil the plantain in a pot with enough water over moderate heat, for this we chop it into several pieces to cook faster and leave the peel, when it is ready we let it rest on a plate, when it is warm we remove the seeds with a knife and mash it with a fork to make a puree, We can add a splash of warm water to help with the process, I used a plantain so I added a teaspoon of sugar to give it a sweeter touch, but if you use ripe banana is not necessary, since it is sweeter than the pinto.
Seguidamente, empezamos a tomar pequeñas porciones con una cuchara y nos humedecemos las manos y empezamos a formar bolitas para luego con ayuda de un plástico vamos a aplanar hasta hacer círculos, el tamaño dependerá de la cantidad de masa que usen para sus pastelitos eso queda de su parte, yo opte por hacerlos de un tamaño mediano, lo rellene con una cucharada de pollo y coloque otro disco para taparlo y sellamos los bordes con ayuda de un tenedor.
Next, we begin to take small portions with a spoon and we moisten our hands and begin to form small balls and then with the help of a plastic we will flatten to make circles, the size will depend on the amount of dough you use for your cupcakes that is up to you, I chose to make them a medium size, fill it with a spoonful of chicken and place another disk to cover it and seal the edges with the help of a fork.
Paso 4:
Una vez que tengamos formados los pastelitos los colocamos en una bandeja mientras llevamos al fuego un sartén con suficiente aceite y llevamos a freír los pastelitos a fuego moderado para que no se quemen, al estar listos se sacan con ayuda de una espátula y se ponen a escurrir en una bandeja con servilletas.
Step 4:
Once we have formed the cakes we place them on a tray while we bring to the fire a pan with enough oil and take to fry the cakes over moderate heat so they do not burn, when ready are removed with the help of a spatula and put them to drain on a tray with napkins.
Al estar listos los pastelitos dejamos reposar y servimos acompañados de la bebida de su gusto, estas torticas quedan deliciosas; a mis hijos les encantaron con decirle que se comieron la mitad en la casa, quedando solo una parte para llevar a la playa, espero puedan hacer esta receta estoy segura de que les gustará, hasta una nueva oportunidad.
When the cakes are ready, let them rest and serve with the drink of your choice, these tortillas are delicious; my children loved them, they ate half of them at home, leaving only a part to take to the beach, I hope you can make this recipe, I am sure you will like it, until another opportunity.
https://peakd.com/hive-100067/@luzscarllet18/cuajado-de-atun-medregal-or-medregal-tuna-curd
https://peakd.com/hive-120586/@luzscarllet18/guiso-oriental-de-pepitonas-oror-oriental-stew-of-clams
https://peakd.com/hive-120586/@luzscarllet18/cuajado-de-pepitonas-al-estilo-oriental-espeng
https://peakd.com/hive-120586/@luzscarllet18/empanadas-orientales-de-pepitona-oror-recipe-esp-eng
Dispositivo/ Device | Edición/ Edition | Traducción /Translation |
---|---|---|
Xiaomi Redmi 7A | Canva | DeepL |
All rights reserved to me @luzscarllet18 / Todos los Derechos de esta publicación son exclusivos del Autor
I Don't authorize anyone to use my Photos / No Autorizo a nadie a usar mis fotos.