No puedo decir que el pescado es de mis proteínas favoritas, pero hay algunos que me gustan bastante, y entre ellos está la merluza, un pescado de carne blanca, que generalmente se consume en filetes, y hoy te traigo mi receta de Merluza Empanizada.
I can't say that fish is one of my favorite proteins, but there are some that I quite like, and among them is hake, a white meat fish, which is usually consumed in fillets, and today I bring you my recipe for Breaded Hake.
Creo que todo lo que lleve el procedimiento del empanado es absolutamente delicioso, porque además de aportar sabor y textura y ayuda a conservar la humedad de lo que prepares, por eso mi manera favorita de comer la merluza es de esta forma, y la verdad es que queda deliciosa, así que si te interesa, te invito a seguir leyendo.
I think that everything that takes the breading procedure is absolutely delicious, because in addition to providing flavor and texture and helps preserve the moisture of what you prepare, so my favorite way to eat hake is this way, and the truth is that it is delicious, so if you are interested, I invite you to read on.
Ingredientes para cuatro personas
8 Filetes de merluza
Sal
Pimienta
Condimento en polvo para pescado
Ajo en polvo
Harina de trigo
Harina de maíz precocidad
2 huevos
Aceite para freír
Ingredients for four people
8 Hake fillets
Salt
Pepper
Seasoning powder for fish
Garlic powder
Wheat flour
Precooked corn flour
2 eggs
Oil for frying
Procedimiento
Lo primero que hice fue condimentar muy bien los filetes con sal, pimienta, ajo en polvo, y el condimento para pescado. Asegúrate de agregar sal suficiente ya que la carne de este pescado no suele tener muchísimo sabor, o por lo menos a mí me lo parece.
The first thing I did was to season the fillets very well with salt, pepper, garlic powder, and fish seasoning. Be sure to add enough salt as the flesh of this fish does not usually have a lot of flavor, or at least it seems so to me.
Lo siguiente es preparar la estación para el empanado, que consiste en un envase con harina de trigo con sal y pimienta, huevo batido con una pizca de sal, y por último, harina precocida, también condimentada con sal y pimienta.
The next step is to prepare the breading station, which consists of a container with wheat flour with salt and pepper, beaten egg with a pinch of salt, and finally, pre-cooked flour, also seasoned with salt and pepper.
Para el empanado seguimos el mismo orden en el que está organizada la estación, así que primero pasamos los filetes por la harina de trigo, luego por el huevo, y finalmente por la harina de maíz, y una vez las tengamos todas listas las llevamos al refrigerador por media hora.
For the breading we follow the same order in which the station is organized, so first we pass the fillets through the wheat flour, then through the egg, and finally through the corn flour, and once we have them all ready we take them to the refrigerator for half an hour.
Una vez transcurrió la media hora, calentamos el aceite y freímos nuestros filetes de merluza a fuego medio bajo, primero por el lado que tiene la piel, y luego por el otro lado. Finalmente colocamos en papel absorbente para luego emplatar.
Once the half hour has elapsed, heat the oil and fry our hake fillets over medium low heat, first on the skin side and then on the other side. Finally, we place them on absorbent paper and then plate them.
En casa lo acompañamos con arroz, plátano frito, y por supuesto limón. Un platillo que quizá no es muy rápido de preparar pero sin dudas vale la pena porque queda delicioso.
At home we serve it with rice, fried plantain, and of course lemon. A dish that may not be very quick to prepare but it is definitely worth it because it is delicious.

Posted Using INLEO