
ยฟ๐ ๐ข๐ฆ๐รฉ๐ ๐๐๐๐ ๐ข๐ฆ๐ ๐ค๐ ๐๐ ๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐ฃ๐ ๐ค๐ ๐๐ ๐๐ ๐ค๐๐๐ฃ๐ ๐ค๐ ?
No hay una regla que diga que solo en diciembre se debe comer cosas sabrosas como el pollo relleno, hallacas, dulce de lechosa o torta negra, nosotros podemos hacer lo que nos apetece en cualquier รฉpoca de aรฑo, tal vez aquรญ podrรญamos evocar la famosa frase: โal cuerpo hay que darle lo pidaโ y si nos pide que hagamos el pollo relleno pues yo en respuesta le digo: ยกAprobado!
๐ธ๐๐ ๐จ๐๐ ๐ค๐๐๐ ๐ฅ๐๐๐ฅ ๐ ๐๐๐ช ๐๐ ๐ป๐๐๐๐๐๐๐ฃ ๐จ๐ ๐๐๐ฅ ๐ฅ๐๐ค๐ฅ๐ช ๐๐ ๐ ๐?
There is no rule that says that only in December you should eat tasty things like stuffed chicken, hallacas, dulce de lechosa or black cake, we can do whatever we want at any time of the year, perhaps here we could evoke the famous phrase: โthe body must be given what it asks forโ and if it asks us to make stuffed chicken, I say in response: Approved!

La verdad es que en dรญas pasados me di cuenta que tenรญa olvidado mi blog con mis recetas; tal vez por falta de tiempo o por falta de estรญmulo, pero en fin, sea lo que sea ya me sacudรญ y por unos dรญas les estarรฉ mostrando algunos platos que he querido elaborar para ustedes y por supuesto para mi familia, quienes son mis principales comensales y jueces.
The truth is that in recent days I realized that I had forgotten my blog with my recipes; maybe for lack of time or lack of encouragement, but anyway, whatever it is I shook it off and for a few days I will be showing you some dishes that I wanted to make for you and of course for my family, who are my main diners and judges.

Antes de hablarles de mi receta me gustarรญa conocer o preguntar ยฟQuiรฉn de ustedes ve el programa Master Chef Espaรฑa? Ese es el programa de cocina que mรกs me gusta a nivel de cocina y soy su fan nรบmero uno y lo sigo desde hace muchos aรฑos; aunque parezca un programa muy elaborado la vedad es que tambiรฉn aprendo muchas cosas importantes para poner en practica al momento del cocinado.
Before telling you about my recipe I would like to know or ask who of you watch the program Master Chef Spain? That is the cooking show that I like the most and I am its number one fan and I have been following it for many years; although it seems a very elaborate program the truth is that I also learn many important things to put into practice at the time of cooking.

Con ellos aprendรญ lo importante de escoger los ingredientes, la limpieza o el orden en cocinas, tรฉcnicas que han revolucionado recetas y de cรณmo podemos agradar a la vista con un buen emplatado. Yo no podrรฉ aplicar tรฉcnicas ya que para eso necesitarรญa aparatos de รบltima gama, pero siempre agarro unos buenos tips que hacen que mis comidas exploten de sabor.
With them I learned the importance of choosing ingredients, cleanliness and order in the kitchen, techniques that have revolutionized recipes and how we can please the eye with a good plating. I won't be able to apply these techniques since I would need the latest appliances, but I always get some good tips that make my meals explode with flavor.

WAIV
POB
PIMP
Hoy les he traรญdo un pollo relleno al mejor estilo de Carolina, con ingredientes que siempre tengo en casa y un poquito mรกs.
Asรญ que sin mรกs palabras, los invito a mis cocinas para poner manos en las ollas y empezar a elaborar esta receta, ยกAh! ยกPero no puedes dejar el ingrediente secreto! Si quieres que todo te quede asรญ de rico debes traer ยกEl AMOR! Con eso todo te resultara mรกs fรกcil.
Aunque parezca un pollo con muchas elaboraciones la verdad es que es muy fรกcil, creo que lo mรกs complicado es deshuesar el pollo, pero en internet puedes conseguir un montรณn de videos que te explican cรณmo hacerlo.
Today I have brought you a chicken stuffed in the best Carolina style, with ingredients that I always have at home and a little bit more.
So without further words, I invite you to my kitchens to put your hands in the pots and start preparing this recipe, but you can't leave out the secret ingredient! If you want everything to be this delicious you must bring LOVE! With that everything will be easier for you.
Although it looks like a chicken with many elaborations the truth is that it is very easy, I think the most complicated thing is to debone the chicken, but on the internet you can get a lot of videos that explain how to do it.

ยก๐๐๐๐ ๐ค ๐ ๐๐ ๐๐๐๐๐ค!
Lo primero que hacemos es preparar nuestro pollo, deshuesarlo, lavarlo en vinagre por unos minutos, sacamos, escurrimos y le untamos de mantequilla entre la piel y la carne. Luego preparamos un adobo con todas las especies que tengas en casa como sal, pimienta, orรฉgano, paprika, ajo, un corrito de vinagre de manzana, jugo de medio limรณn y un chorro de cerveza o vino, hacemos una mezcla y untamos el pollo por todos lados, que se impregne bien por dentro y por fuera. Dejamos reposar mientras hacemos las otras elaboraciones.
๐๐๐ฅ'๐ค ๐๐๐ฅ ๐ฅ๐ ๐ฅ๐๐ ๐๐๐ฅ๐๐๐๐!
The first thing we do is to prepare our chicken, debone it, wash it in vinegar for a few minutes, take it out, drain it and spread butter between the skin and the meat. Then we prepare a marinade with all the spices you have at home such as salt, pepper, oregano, paprika, garlic, a dash of apple cider vinegar, juice of half a lemon and a splash of beer or wine, we make a mixture and spread it all over the chicken, so it is well impregnated inside and out. Let it rest while we make the other preparations.

Seguido hacemos la carne molida, con un guiso de ingredientes bรกsicos como cebolla, tomate, pimentรณn, ajรญ, ajo, cebollรญn y especies.
Mientras pasaba el tiempo adelantรฉ las papas colombianas al horno; estas papas son ricas y son un buen acompaรฑante en cualquier comida. Al momento de comprarlas trata que todas sean iguales para que al momento de cocciรณn estรฉn todas al mismo tiempo, lรกvalas y dรฉjalas cocinar a fuego medio por 10 minutos aproximadamente.
Then we make the ground meat, with a stew of basic ingredients such as onion, tomato, paprika, chili, garlic, chives and spices.
As time went by I made the Colombian baked potatoes; these potatoes are delicious and are a good accompaniment to any meal. When you buy them, try to make sure they are all the same so that they are all cooked at the same time, wash them and let them cook over medium heat for about 10 minutes.

Tambiรฉn pelamos y picamos zanahoria y papa en cuadritos pequeรฑos, que servirรกn como relleno. Cocinamos 5 huevos por 15 minutos para que estรฉn bien duros.
Ahora sรญ, llegรณ el momento de rellenar, antes debo decirte que hace tiempo aprendรญ que el relleno debe ser proporcional al peso de la carne de pollo. Si pesa un kilo pues calcula la misma cantidad de relleno.
We also peel and chop carrots and potatoes into small squares, which will serve as filling. Cook 5 eggs for 15 minutes so that they are hard boiled.
Now it's time to stuff, but first I must tell you that some time ago I learned that the stuffing must be proportional to the weight of the chicken meat. If it weighs one kilo well calculate the same amount of stuffing.

๐๐
ด๐
ป๐
ป๐
ด๐
ฝ๐
พ:
Juntamos la carne, la zanahoria y papa picadas, sofreรญmos un poquito la tocineta para que suelte todo su sabor, picamos el jamรณn, las aceitunas y revolvemos junto con un poquito de aceite de oliva, vino, sal y pimienta.
๐๐๐๐
ต๐
ต๐
ธ๐
ฝ๐
ถ:
Gather the meat, the chopped carrot and potato, fry the bacon a little bit so that it releases all its flavor, chop the ham, olives and stir together with a little olive oil, wine, salt and pepper.

Primero toma aguja e hilo y cierra la abertura del cuello, toma una mitad de naranja o mandarina le echas canela en polvo y lo metes hasta el fondo para sellar un poco mรกs esa zona del cuello y asรญ evitar que se pueda reventar.
First take a needle and thread and close the opening of the neck, take an orange or tangerine half, add cinnamon powder and put it all the way in to seal a little more that area of the neck and prevent it from bursting.

Rellenamos de a poco ubicando los huevos estratรฉgicamente para que al momento de picar el pollo se vean bien. Seguimos rellenando con cuidado de no excedernos, recuerda que la papa y la zanahoria tienden a crecer un poquito. Cerramos con aguja y pabilo y listo.
Fill a little at a time, placing the eggs strategically so that when you chop the chicken they look good. Continue stuffing being careful not to overdo it, remember that the potato and carrot tend to grow a little bit. Close with needle and wick and that's it.

๐๐
ธ๐
ฟ ๐
ธ๐
ผ๐
ฟ๐
พ๐๐๐
ฐ๐
ฝ๐๐
ด:
Colocamos en un bol el pollo, regamos un poquito de vino y aceite de oliva; no le agregues todo porque recuerda que el pollo tambiรฉn suelta sus lรญquidos y ademรกs debemos reservar un poco para mรกs tarde; le colocamos vegetales por todo el contorno. Yo le puse papas, zanahorias y berenjenas.
Para que no se queme tan rรกpido en la parte superior como barriga, piernas y alas, le vamos a colocar papel aluminio y casi al final se lo vamos a quitar para que dore completo.
๐
ธ๐
ผ๐
ฟ๐
พ๐๐๐
ฐ๐
ฝ๐ ๐๐
ธ๐
ฟ:
Place the chicken in a bowl, add a little wine and olive oil; do not add everything because remember that the chicken also releases its liquids and we must reserve a little for later; place vegetables all around the contour. I put potatoes, carrots and eggplants.
So that it doesn't burn so fast on the upper part like the belly, legs and wings, we are going to place aluminum foil and almost at the end we are going to remove it so that it browns completely.

Pues bien amigos, el pollo cocinรณ durante una hora y media, a fuego mediano y gracias a Dios todo quedรณ bien. ยกAh! Tambiรฉn les digo que comimos muy bien y alcanzรณ para 10 personas.
Disfruta de esta rica receta en casa con tu familia en cualquier รฉpoca del aรฑo, y si nunca te has animado hacerla te invito a que te atrevas y de seguro quedaras encantado desde el primer bocado.
Well friends, the chicken cooked for an hour and a half, at medium heat and thank God everything turned out well. Ah! I also tell you that we ate very well and it was enough for 10 people.
Enjoy this delicious recipe at home with your family at any time of the year, and if you have never dared to make it, I invite you to dare and you will surely be delighted from the first bite.

Y ahora me despido como se despiden los jueces de master Chef, ยกPรณnganle sabor a la vida!
And I say goodbye as the judges of Master Chef say goodbye, Put flavor to life!
Bon appetite

