El strudel de manzana era uno de los postres favoritos de mi madre, aunque a ella le encantaba todo lo que tuviera manzana, tenía cierta preferencia por los postres que tuvieran esa fruta. Cuando me entero que en clases íbamos a preparar el strudel, me contente bastante porque en todo este tiempo compartiendo recetas, nunca había preparado el strudel, eso era algo que siempre hacia mamá en casa, pero luego de esta clase, tengo que compartirles la receta del strudel de manzana y una versión que hizo mi madre llamado "cielo", que nunca anoto la receta del relleno, pero conversando con mis hermanos y sus recuerdos del sabor, me voy a atrever a intentar.
Apple strudel was one of my mother's favorite desserts, although she loved everything with apples, she had a preference for desserts that had that fruit. When I found out that in class we were going to prepare strudel, I was very happy because in all this time sharing recipes, I had never prepared strudel, that was something that mom always did at home, but after this class, I have to share with you the recipe for apple strudel and a version that my mother made called "heaven", I never wrote down the recipe for the filling, but talking with my brothers and their memories of the taste, I will dare to try.
Mis días de clases son mis días favoritos de la semana, para mi es significa desconectarme de todo, incluso silencio todas las notificaciones de mi teléfono y me concentro a disfrutar de cocinar y más cuando son recetas que tienen un toque especial en mi vida. Aunque famosamente el strudel se conoce con manzanas, en clase se preparó una versión de frutas. El relleno estaba compuesto por manzanas verdes, ciruelas, melocotones, uvas pasas y almendras. Estas frutas combinan muy bien juntas y más cuando tienen ese toque de canela que le va perfecto.
My class days are my favorite days of the week, for me it means disconnecting from everything, I even silence all the notifications on my phone and concentrate on enjoying cooking and more when they are recipes that have a special touch in my life. Although famously the strudel is known with apples, in class we prepared a fruit version. The filling consisted of green apples, plums, peaches, raisins and almonds. These fruits combine very well together and even more when they have that touch of cinnamon that goes perfectly with it.
Para mi strudel, yo solo utilice manzanas verdes, utilicé azúcar morena para tener ese sabor extra de la caña de azúcar y le coloque su canela y un toque de nuez moscada. Me encanta el sabor de la manzana verde así azucarada, con ese toque de nuez moscada, es un sabor que me lleva a momentos bonitos en mi vida y que luego les comparto porqué, ya que va asociada a una receta que nunca he compartido, porque mamá siempre era la que la hacía.
For my strudel, I only used green apples, I used brown sugar to have that extra flavor from the sugar cane and I added cinnamon and a touch of nutmeg. I love the taste of green apples with sugar, with that touch of nutmeg, it is a flavor that takes me to beautiful moments in my life and then I will share with you why, since it is associated with a recipe that I have never shared, because mom was always the one who made it.
El strudel se hace con una masa que se estira tanto, pero tanto, que es medio transparente y es una de las claves de este postre. Una vez estirada la masa, se le coloca una fina capa de harina de almendras, esto hace que al enrollar no se pegue y crea el efecto de capas, tal cual como si fuera hojaldre. Sin embargo y como siempre me gusta probar cosas diferentes, yo en vez de utilizar harina de almendras, utilice almendras tostadas que luego triture y las coloque así. Esto hizo que se le lograra el mismo efecto y estuviera presente el sabor de la almendra tostada.
The strudel is made with a dough that stretches so much, but so much, that it is half transparent and is one of the keys to this dessert. Once the dough is stretched, a thin layer of almond flour is placed on it, this prevents it from sticking when rolling and creates the effect of layers, just as if it were puff pastry. However, and as I always like to try different things, instead of using almond flour, I used toasted almonds that I then crushed and placed them like this. This gave the same effect and the toasted almond flavor was present.
(
El relleno se coloca solo en un solo lado de la masa y luego se comienza a enrollar. Si ha logrado tener una masa bien delgada, dar suficientes vueltas a al relleno, hace que se logren esas capas. Cuando se hornea, todo lo que se va creando en el centro, es magia pura. Las manzanas suaves, el dulzor ideal, el aroma de las almendras, en fin, es un postre crocante por fuera, pero con una suavidad y humedad por dentro que lo vuelven perfecto para comer a cualquier hora del día.
The filling is placed on only one side of the dough and then you start rolling it out. If you have managed to have a very thin dough, giving enough turns to the filling, makes those layers. When baked, everything you create in the center is pure magic. The soft apples, the ideal sweetness, the aroma of the almonds, in short, it is a crunchy dessert on the outside, but with a softness and moistness on the inside that makes it perfect to eat at any time of the day.
Mis compañeras de estudio me encantan, hacen también que la clase sea divertida y si les contara las ocurrencias que tienen cuando es el momento de tomar las fotos. Es bonito poder tener días a la semana que te permitan vivir tu propia aventura, a tu manera, con las cosas que más te gustan y sin preocupaciones, y es algo que siempre le digo a las personas, que encuentren eso que les gusta y le dediquen el tiempo que sea necesario, si eso les hace felices.
I love my studio mates, they also make the class fun and if I told you about the things they have when it's time to take the pictures. It's nice to be able to have days a week that allow you to live your own adventure, in your own way, with the things you like the most and without worries, and that's something I always tell people, to find what they like and dedicate the necessary time to it, if that makes them happy.

Todas las fotografías fueron tomadas por mí con un Realme 7 pro. No autorizo a nadie reutilizarlas. Esta publicación fue escrita en español y luego traducida al inglés.
All photographs were taken by me with a Realme 7 pro. I do not authorize anyone to reuse them. This publication was written in Spanish and then translated into English.