¡Hola amigos de esta maravillosa comunidad!
Hello friends of this wonderful community!_


Hoy traigo una receta que la mayoría de las veces la preparamos los domingos, es lo que llamamos Sopa dominguera, en mi familia esta sopa siempre está presente, esta vez la prepare con carne y jojotos. Es muy nutritiva y es una comida completa por sí sola y la puedes hacer en cualquier momento. Esta sopa suele ser reconstituyente por la gran cantidad de colágeno y proteínas que contiene, por eso en muchos casos se da a los enfermos.
Today I bring a recipe that most of the time we prepare it on Sundays, it is what we call Sopa dominguera, in my family this soup is always present, this time I prepared it with meat and beans. It is very nutritious and is a complete meal by itself and you can make it at any time. This soup is usually restorative because of the large amount of collagen and protein it contains, that is why in many cases it is given to the sick.
- 1 kilo de carne (costilla)
- 1 kilo y 1/2 de verduras (auyama, ocumo, batata, yuca y apio)
- 2 jojotos
- 1 zanahoria
- 2 pimentones
- 2 cebollas
- 6 ajies dulces
- Ramas de celery y hierba buena
- 2 tallos de cebollin
- 6 dientes de ajo
- onoto
- sal
- 1 kilo of meat (ribs)
- 1 kilo and 1/2 of vegetables (auyama, ocumo, sweet potato, yucca and celery)
- 2 beans
- 1 carrot
- 2 bell peppers
- 2 onions
- 6 sweet peppers
- Celery branches and mint
- 2 onion stalks
- 6 cloves of garlic
- onoto
- salt


- Lo primero que hacemos es limpiar la carne, quitarle las pieles, luego la troceamos y la lavamos, ahora ponemos una olla al fuego con abundante agua y cuando esté hirviendo añadimos la costilla, la rama de apio y los tallos de cebollín.
- The first thing we do is to clean the meat, remove the skins, then we cut it into pieces and wash it, now we put a pot on the fire with plenty of water and when it is boiling we add the rib, the celery stick and the chive stalks.
- A continuación, quitamos la piel a una zanahoria y al apio, lo lavamos, ahora añadimos a la olla y dejamos que se cocine hasta que estén blandos.
- Next, we remove the skin from a carrot and celery, wash it, now add it to the pot and let it cook until soft.
- Mientras la carne se cocine, vamos retirando la piel a los jojotos, lo lavamos y lo cortamos y añadimos a la olla para que se cocine junto a la carne.
- While the meat is cooking, remove the skin from the beans, wash and cut them and add them to the pot to cook, together with the meat.
- A continuación, retiramos las semillas de los pimentones y cortamos en cubos pequeños, también, cortamos la cebolla en cubos pequeños, lo añadimos en una sartén y sofreímos con un poco de aceite, añadimos una cucharadita de onoto mezclamos y dejamos cocinar hasta que se sofríe y cuando esté listo reservamos.
- Next, remove the seeds from the peppers and cut into small cubes, also, cut the onion into small cubes, add it in a frying pan and fry it with a little oil, add a teaspoon of onoto, mix and let it cook until it is fried and when it is ready, set aside.
- Ahora quitamos la piel de las verduras (Ocumo, auyama, apio, batata, yuca) la cortamos y lavamos y reservamos en agua.
- Now we remove the skin of the vegetables (Ocumo, pumpkin, celery, sweet potato, yucca) cut it and wash and reserve in water.
- Una vez lista la zanahoria y el apio, dejamos reposar, la metemos en un vaso de la licuadora y batimos hasta hacer una crema y reservamos.
- Once the carrot and celery are ready, let it rest, put it in a blender cup and blend until it becomes a cream and set aside.
- Una vez que la carne esté tierna, añadimos las verduras a la sopa, el sofrito, la crema de zanahoria y apio, para darle sabor y espesarla, y se deja cocer hasta que las verduras estén tiernas.
- Once the meat is tender, add the vegetables to the soup, the sofrito, the cream of carrot and celery, to flavor and thicken it, and cook until the vegetables are tender.
- Cuando las verduras estén blandas, añadimos 4 ajíes dulces bien lavados y las ramas y dejamos cocer unos minutos.
- When the vegetables are soft, add 4 well-washed sweet peppers and the branches and cook for a few minutes.
- Listo esta deliciosa sopa de costilla con jojotos. ¡A degustar!
- Ready to enjoy this delicious rib soup with beans!



Contenido, fotografías y separadores de mi autoría.// Content, photographs and separators of my authorship. @daysiselena
Traducido con DeepL//Translated with DeepL
