Quesadillas llaneras
Spanish 🇻🇪
Hola hola mis amantes de la comida, para hoy tenemos una edición especial de cocina venezolana 😊
En una publicación anterior les comente un poco de esto y entre las recetas que me han pedido están las Quesadillas (Pan relleno con crema de queso dulce)
De esta maravillosa receta tenemos tres versiones, la versión de la zona Andina, la central y la llanera, todas son estupendas, solo varían un poco en los ingredientes y la forma de presentarlas
La versión Andina tiene una forma circular o de estrella igual que la versión central del país, las llaneras son rectangulares y el relleno va internamente al contrario de las primeras que va como una cobertura externa
Su masa es muy pero muy suave, con un aroma espectacular y el sabor es la gloria jajaja
Pero no hablare más, solo les diré que hoy haremos la versión de la zona llanera de esta deliciosa receta Venezolana
Ahora sin más cháchara pongamos manos a la obra!
English 🇺🇸
Hello hello my food lovers, for today we have a special edition of Venezuelan cuisine 😊.
In a previous post I told you a little bit about this and among the recipes I have been asked for are Quesadillas (Stuffed bread with sweet cream cheese).
We have three versions of this wonderful recipe, the Andean version, the central version and the llanera version, all of them are great, they only vary a little in the ingredients and the way they are presented.
The Andean version has a circular or star shape just like the central version of the country, the llaneras are rectangular and the filling goes inside, as opposed to the first ones that go as an external covering.
The dough is very, very soft, with a spectacular aroma and the flavor is the glory hahaha.
But I won't say more, I'll just tell you that today we will make the llanera version of this delicious Venezuelan recipe.
Now without further ado, let's get to work!
¿Qué necesitamos? - What do we need?
Para la masa (versión de cocina creativa):
- 400 gramos de harina de trigo (todo uso)
- 80 gramos de azúcar blanca
- 1 y 1/2 cucharada de anís dulce en granos
- 1/2 cucharada de levadura instantánea para masa dulce
- 75 gramos de margarina (pomada)
- 190 gramos de agua
- 1/2 cucharadita de sal fina
- 1/2 cucharadita de esencia de vainilla o de coco
Relleno (versión de cocina creativa):
- 350 gramos de requeson fresco
- 200 gramos de azúcar blanca
For the dough (creative cooking version):
- 400 grams of wheat flour (all-purpose)
- 80 grams of white sugar
- 1 and 1/2 tablespoons of sweet anise in grains
- 1/2 tablespoon of instant yeast for sweet dough
- 75 grams of margarine (ointment)
- 190 grams of water
- 1/2 teaspoon fine salt
- 1/2 teaspoon vanilla or coconut essence
Filling (creative cooking version):
- 350 grams of fresh cottage cheese
- 200 grams of white sugar
Translated with DeepL.com (free version)
¿Cómo lo hacemos? - How do we do it?
Lo primero que haremos es preparar el relleno con el requeson, el cual vamos a triturar con un tenedor y le añadimos el azúcar para luego convertirlo en crema con ayuda de una batidora de inmersión (reservamos)
The first thing we will do is prepare the filling with the cottage cheese, which we will crush with a fork and add the sugar and then turn it into cream with the help of an immersion blender (we reserve)
Ahora colocamos en un recipiente la harina, el azúcar , la levadura y el anís dulce, todo estos ingredientes los mezclaremos con ayuda de un taroco (espátula plástica)
Now we place in a bowl the flour, sugar, yeast and sweet anise, all these ingredients are mixed with the help of a taroco (plastic spatula).
Luego agregamos en el centro la margarina pomada junto con el agua, la sal fina y la esencia, después mezclamos con la mano hasta integrar y formar una masa de hidratación media, la cual vamos amasar por unos 4 a 5 minutos en el mesón hasta obtener una masa muy suave y manejable
Then add in the center the ointment margarine together with the water, the fine salt and the essence, then mix with the hand to integrate and form a dough of medium hydration, which we will knead for about 4 to 5 minutes on the counter until we obtain a very soft and manageable dough.
Luego de darle un reposo de unos 12 minutos a la masa, la cortamos y formamos bolas de unos 95 gramos aproximadamente cada una, (sin desgasificar mucho) 👈
After resting the dough for about 12 minutes, we cut it and form balls of about 95 grams each (without degassing too much) 👈
Espolvoreamos harina a las porciones y las vamos aplanar una a una, en forma rectangular, dejando cubiertas las demás para que no se reseque la masa mientras trabajamos la primera porción
Sprinkle flour on the portions and flatten them one by one, in a rectangular shape, leaving the other portions covered so that the dough does not dry out while we work on the first portion.
Seguidamente colocamos dos cucharadas de la crema que preparamos al comienzo y realizamos dos pliegues a la masa como se observa en las fotos inferiores
Next, we place two spoonfuls of the cream we prepared at the beginning and make two folds in the dough as shown in the photos below.
Luego estiramos un poco los extremos y hacemos dos dobleces más hasta el centro de la pieza y la giramos para dejar los pliegues hacia abajo
Repetimos el proceso anterior con todas las porciones y las vamos colocando en una bandeja debidamente engrasada y enharinada
Repeat the above process with all the portions and place them on a greased and floured tray.
Lo siguiente es realizar dos cortes con una hojilla o un cuchillo muy filoso y llevar al horno a 220° grados Celsius por 30 minutos hasta dorar un poco
Next, make two cuts with a blade or a very sharp knife and bake in the oven at 220° Celsius degrees for 30 minutes until lightly browned.
Al sacar del horno las dejamos reposar un poco para que no se desarmen por lo suave que son, para luego barnizarlas con un poco de gel que es el toque final
Al sacar del horno las dejamos reposar un poco para que no se desarmen por lo suave que son, para luego barnizarlas con un poco de gel que es el toque final
Mira esta delicia el aroma es espectacular 😍
Pueden ver como se desborda el queso por los cortes del pan, su sabor exquisito se fusiona con la masa suave y aromática que envuelve todo el ambiente 😋
You can see how the cheese overflows through the slices of bread, its exquisite flavor merges with the soft and aromatic dough that envelops the whole atmosphere 😋.
Venezuelan cuisine for the world by the hand of your channel of flavor and good seasoning 😊💞
Con todo el amor de mi cocina para todos mis queridos lectores y amantes de la comida, cada una de mis creaciones llevan la magia que hará vibrar tu paladar 😉
With all the love from my kitchen for all my dear readers and food lovers, each of my creations carry the magic that will make your palate vibrate 😉.
Te muestro ahora un corte para que veas la hermosa miga y el relleno que se funde dentro la masa para dar paso a todo un mundo del sabor y sensaciones que te harán suspirar...
I show you now a slice so you can see the beautiful crumb and the filling that melts inside the dough to give way to a whole world of flavor and sensations that will make you sigh...
¿Ya sabes como lo acompañaras? 😊
Tradución realizada con https://www.deepl.com/es/translator
Translation made with https://www.deepl.com/es/translator
Muchas gracias por ser parte de los lectores de cocina creativa y sazón con amor, si te gusto la receta de hoy los invito a dejar sus comentarios o sugerencias, todos son siempre bien recibidos
Thank you very much for being part of the readers of cocina creativa y sazón con amor, if you liked today's recipe I invite you to leave your comments or suggestions, all are always welcome.