Si de desayuno sabroso se trata, nada como tener la fortuna de preparar unas ricas empanadas de pepitonas guisadas, este molusco marino abunda mucho aquí en el Oriente del país, específicamente en la ciudad de Cumaná, donde es común encontrar esté delicioso afrodisiaco ingrediente en el mercado local de la ciudad; una de las formas más ricas de preparar las pepitonas es guisándolas y con esta preparación se derivan otras recetas más, que te permitirán comer delicioso en cualquiera de sus presentaciones. Mi esposo estuvo en el mercado el fin de semana pasado y debido a que se acerca la fecha de Semana Santa donde los platos favoritos son de pescados, moluscos y mariscos; las pepitonas son muy codiciadas y los precios tienden aumentar, por lo que aprovechamos de comprar varios kilos y tenerlos reservados en el freezer para prepararlos en estas próximas fechas de la semana mayor.
Es necesario al momento de comprarlas observar que estén frescas y no tengan ningún tipo de olor fuerte, así como la textura de la misma debe ser lisa y firme; el tamaño también es relevante, ya que hay que limpiarlas bien una por lo que mientras más grandes mejor, yo acostumbro pasarlas por agua hirviendo unos 10 minutos para cocinarlas y limpiarlas en caso de que tengan algún rastro de arena, a continuación les comparto los ingredientes y el paso a paso para realizar estas deliciosas empanas orientales de pepitonas.
If you are looking for a tasty breakfast, nothing like having the fortune of preparing some delicious stewed clams empanadas, this marine mollusk is very abundant here in the East of the country, specifically in the city of Cumaná, where it is common to find this delicious aphrodisiac ingredient in the local market of the city; one of the richest ways to prepare the clams is by stewing them and with this preparation other recipes are derived, which will allow you to eat delicious in any of its presentations. My husband was at the market last weekend and because Easter is approaching, where the favorite dishes are fish, mollusks and seafood; the clams are very coveted and prices tend to increase, so we took the opportunity to buy several kilos and have them reserved in the freezer to prepare them in these upcoming dates of the major week.
It is necessary at the time of purchase to observe that they are fresh and do not have any strong odor, as well as the texture of the same must be smooth and firm; the size is also relevant, since they must be cleaned well one so the larger, the better, I usually pass them through boiling water for about 10 minutes to cook and clean them in case they have any trace of sand, then I share with you the ingredients and step by step to make these delicious oriental empanadas of clams.
Ingredientes:
- 500 Gramos de pepitonas frescas sancochadas
- 10 Ajies dulces
- 1 cebolla grande
- 2 tomates
- 6 dientes de Ajo
- 2 cucharadas de Sal
- 2 Tazas de Harina de Maíz
- 1 taza y media agua tibia
- ½ taza de Azúcar
- Aceite de maíz
Ingredients:
- 500 grams of fresh boiled clams
- 10 sweet peppers
- 1 large onion
- 2 tomatoes
- 6 cloves of garlic
- 2 tablespoons of salt
- 2 cups of corn flour
- 1 cup and a half of warm water
- ½ cup of sugar
- Corn oil
Preparación:
Paso 1:
Se limpian las pepitonas una por una removiendo el borde que trae alrededor, se pican en dos o tres partes de acuerdo al gusto, luego se procede a lavar bien los ajíes dulces quitando las semillas, ya que estas le aportan un toque muy picante a la preparación y se dejan remojando unos 15 minutos, luego se procede a picar bien pequeñito, al igual que la cebolla y los dientes de ajo, mientras se pone a sancochar los tomates, al estar listos se reservan.
Preparation:
Step 1
Clean the clams one by one removing the edge that brings around and chop into two or three parts according to taste, then proceed to wash well the sweet peppers removing the seeds, as these give a very spicy touch to the preparation and let them soak about 15 minutes, then proceed to chop very small, like the onion and garlic cloves, while it is put to boil the tomatoes, when ready are reserved.
Aparte se lleva una olla al fuego medio se le añade un chorrito de aceite y se le agregan los aliños y se sofríen bien, luego añadir la pepitona picada, aparte se pelan los tomates sancochados y con un tenedor se pisan para hacer un puré de tomate, el cual se le agrega y se baja la llama, se le añade la sal y se deja cocinar a fuego bajo hasta que se haga la salsa, al estar listo dejar reposar.
Separately take a pot to medium heat, add a drizzle of oil and add the seasonings and sauté well, then add the chopped clams, peel the tomatoes and with a fork, mash them to make a tomato puree, which is added and lower the flame, add salt and let it cook over low heat until the sauce is done, when ready let it rest.

Paso 2: Para hacer la masa de las empanadas se vierte el agua tibia en un bol, se le pone la sal y el azúcar y se disuelve con ayuda de una cuchara, luego se le incorpora poco a poco la harina de maíz hasta que se logre una masa suave, pero compacta, se toma una porción y se hace una bola pequeña, se coloca en un plástico y se extiende con las manos húmedas hasta quedar bien delgada, se le agrega en el centro una cuchara de guiso de pepitonas y se cierra la empanada con ayuda del plástico.
Step 2: To make the dough for the empanadas, pour the warm water in a bowl, add the salt and sugar and dissolve it with the help of a spoon, then add the corn flour little by little until you get a soft but compact dough, take a portion and make a small ball, place it in a plastic wrap and spread it with wet hands until it is very thin, add a spoonful of clams stew in the center and close the empanada with the help of the plastic wrap.
En una sartén con aceite bien caliente se fríen las empanadas y al estar doradas por ambos lados, se deja reposar y se sirve con el contorno de su preferencia.
Fry the empanadas in a frying pan with very hot oil and when they are golden brown on both sides, let them rest and serve with the garnish of your preference.
Estas cantidades rinden para unas 10 empanadas, este desayuno es perfecto para disfrutar los fines de semana, tienen mucho sabor y con dos empanadas que comas te dejaran más que satisfecho, pueden comerlas también como cena si lo prefieren, si alguna vez has probado las empanadas de pepitonas déjenme en los comentarios sus impresiones, o de qué sabor acostumbran preparar sus empanadas, por ahora me despido de ustedes, deseándoles muchas bendiciones, hasta una nueva oportunidad.
These amounts yield for about 10 empanadas, this breakfast is perfect to enjoy on weekends, they have a lot of flavor and with two empanadas that you eat will leave you more than satisfied, you can also eat them as dinner if you prefer, if you have ever tried the clams empanadas leave me in the comments your impressions, or what flavor you usually prepare your empanadas, for now I say goodbye to you, wishing you many blessings, until a new opportunity.
Dispositivo/ Device | Edición/ Edition | Traducción /Translation |
---|---|---|
Xiaomi Redmi 7A | Canva | DeepL |