

Hola mis Hiver's, el día de hoy les vengo a compartir uno de los muchos inventos que siempre me llegan a la mente, vamos a preparar una deliciosa receta Zuliana, pero a mi estilo, se puede utilizar para desayunos, meriendas, acompañar almuerzos y cenas.
Hello my Hiver's, today I come to share with you one of the many inventions that always come to my mind, we are going to prepare a delicious Zulian recipe, but in my style, it can be used for breakfast, snacks, to accompany lunches and dinners.

"Bollos de Maíz al estilo Guapito | Guapito Style Corn Buns"

Ingredientes | Ingredients

- 2 Mazorcas de maíz.
- 5 cucharas de azúcar.
- 1 cucharada pequeña de sal
- 500 gr de harina pre-cocida.
- Dos tazas de agua.
- 2 ears of corn.
- 5 spoons of sugar.
- 1 small spoonful of salt
- 500 gr of pre-cooked flour.
- Two cups of water.


El maíz es un elemento esencial en la mesa del venezolano en sus diferentes presentaciones: harina pre-cocida, también en granos, palomitas de maíz o como le decimos acá "cotufas", desgranados, y por supuesto en cereales, este alimento es una delicia, y lo disfrutamos mucho por su gran variedad.
Corn is an essential element in the Venezuelan table in its different presentations: pre-cooked flour, also in kernels, popcorn or as we say here "cotufas", shelled, and of course in cereals, this food is a delight, and we enjoy it very much for its great variety.

Preparación | Preparation

- Pelar las mazorcas de maíz para luego cocinarlas, tener mucho cuidando de no romper las hojas ya que también se van a utilizar y hay que lavarlas y secar.
- Tomar algunas de las hojas restantes y hacer varias cuerdas, que se utilizarán para amarrar el bollo o guapito.
- Una vez cocido el maíz o la mazorca, desgranar y licuar hasta tener una mezcla con textura.
- En un bowl mezclar los 500gr de harina de maíz recocida, agregar la mezcla de maíz, las dos tazas de agua, las cinco cucharadas de azúcar, la pizca de sal y luego de mezclar todo y crear una masa uniforme.
- Colocar la hojas rectangulares y en el centro agregar la masa, doblas las puntas hacia adentro y amarrar las hojas, con las cuerdas que hicimos previamente.

- Peel the corn cobs to cook them later, being very careful not to break the leaves since they will also be used and must be washed and dried.
- Take some of the remaining leaves and make several strings, which will be used to tie the bun or guapito.
- Once the corn or corncob is cooked, shuck and blend until you have a textured mixture.
- In a bowl mix the 500 grams of annealed corn flour, add the corn mixture, the two cups of water, the five tablespoons of sugar, the pinch of salt and after mixing everything and creating a uniform dough.
- Place the rectangular leaves and in the center add the dough, fold the ends inwards and tie the leaves with the strings we made previously.


Servir | Serving

Hervir por 1/2 hora, en agua con sal, sacar del agua, escurrir bien y dejar reposar.
Boil for 1/2 hour in salted water, remove from water, drain well and let stand.
Se pueden acompañar con queso, mantequilla o margarina, nata, salsa picante, ricota y hasta solos los puedes comer, es una rica receta y económica, que mas de uno disfrutara en casa.
They can be served with cheese, butter or margarine, cream, hot sauce, ricotta and even alone you can eat them, it is a tasty and economical recipe that more than one will enjoy at home.
Dato: una vez fríos se pueden guardar en la nevera hasta por una semana y pueden consumir perfectamente.
Fact: Once cooled, they can be stored in the refrigerator for up to one week and can be consumed perfectly.


La imagen del banner fue editada con la aplicación Photoshop CS6| The image of the banner was edited with the Photoshop CS6 application.
Las imágenes de los divisores, fueron hechas con Photoshop CS6 | The images of the splitters were made with Photoshop CS6.
Traducido con www.DeepL.com | Translated with www.DeepL.com/Translator

