Pan vegano de calabacín
Spanish 🇻🇪
Buenos días mis hivers, para hoy les traigo más cosas ricas 😁
Como sigo en las montañas, estoy aprovechando de los vegetales de la zona hasta que se pueda 🤣
Esta vez le toca el turno a los calabacines, no lo pensé mucho y elaboré un rico pan con ellos
Les cuento que salió súper suave y delicioso, lo combiné con un poquito de cebollín fresco de la huerta 🌱
Pero dejemonos de cuento y pongamos manos a la obra!
English 🇺🇸
Good morning my hivers, for today I bring you more yummy things 😁.
As I'm still in the mountains, I'm taking advantage of the local vegetables until it's possible 🤣
This time it's the turn of zucchini, I didn't think much about it and I made a delicious bread with them.
I tell you that it came out super soft and delicious, I combined it with a little bit of fresh chives from the garden 🌱
But let's stop talking and get down to work!
¿Qué necesitamos? - What do we need?
- 400 gramos de harina de trigo
- 130 gramos de calabacín rallado
- 02 cucharadas de aceite vegetal
- 05 dientes de ajo
- 02 cucharadas de cebollín fresco
- 01 cucharada de levadura granulada
- 02 cucharadas de azúcar blanca
- 01 pizca de pimienta negra
- 1/2 cucharadita de sal fina
- 172 gramos de agua
- 400 grams of wheat flour
- 130 grams grated zucchini
- 02 tablespoons vegetable oil
- 05 cloves of garlic
- 02 tablespoons fresh chives
- 01 tablespoon of granulated yeast
- 02 tablespoons of white sugar
- 01 pinch of black pepper
- 1/2 teaspoon of fine salt
- 172 grams of water
¿Cómo lo hacemos? - How do we do it?
Comenzamos primero rallando los 130 gramos de calabacín y picando los dientes de ajos y el cebollín, para luego dedicarnos a la masa
We start by grating the 130 grams of zucchini and chopping the garlic cloves and the chives, and then we start the dough.
Colocamos el cebollín y los ajos picados en el aceite y los dejamos infusionar a fuego bajo hasta verlos burbujear unos segundos
Place the chopped chives and garlic in the oil and let them infuse over low heat until they bubble for a few seconds.
Ahora vamos con la harina y añadimos, la levadura, el azúcar, la pimienta y el calabacñin para luego mezclarlo bien
Now add the flour, baking powder, yeast, sugar, pepper and zucchini and mix well.
Seguidamente adicionamos el aceite que infusionamos antes y la sal fina, todo en el centro de la harina
Then add the oil that we infused before and the fine salt, all in the center of the flour.
Ahora agregamos el agua a temperatura ambiente y comenzamos el proceso de integración de todos los ingredientes
Now add the water at room temperature and begin the process of integrating all the ingredients.
Luego de integrar todo les recomiendo usar una paleta plástica y añadir un poco más de harina para soltar la masa de las paredes del recipiente de amasado
After integrating everything, I recommend using a plastic paddle and adding a little more flour to loosen the dough from the walls of the kneading bowl.
Ahora pasamos al mesón de trabajo y con ayuda de una llana vamos amasar de abajo hacía arriba, espolvoreando un poco de harina en el mesón
Now we move to the work surface and with the help of a trowel we knead from the bottom upwards, sprinkling a little flour on the work surface.
Amasaremos siempre con la llana plástica, hasta obtener una masa manejable, pero algo pegajosa por la alta hidratación del calabacín
Always knead with a plastic trowel until you obtain a manageable dough, but somewhat sticky due to the high hydration of the zucchini.
Ya lista la masa, la colocamos en un molde de 20 cm debidamente aceitado y la cubrimos con una bolsa de plástico para dejarla reposar
Once the dough is ready, place it in a 20 cm mold properly oiled and cover it with a plastic bag to let it rest.
Cuando la masa haya duplicado su tamaño, retiramos la bolsa y llevamos al horno a 220 grados celsius por 30 minutos aproximadamente
When the dough has doubled in size, remove the bag and bake in the oven at 220 degrees Celsius for approximately 30 minutes.
Una vez horneado, solo le damos vuelta y desmoldamos el pan aún caliente, para evitar que se sude dentro del molde
Once baked, we only turn it over and unmold the bread while it is still hot, to prevent it from sweating inside the mold.
Delicioso y súper suave 🤤
Miren la belleza de esta miga 😍
Este pan es ideal para acompañar tus comidas o comer a cualquier hora del día, pero tú decides si lo reservarás para más tarde 😄
This bread is ideal to accompany your meals or eat at any time of the day, but you decide if you will save it for later 😄.
¿Ya sabes cómo te los vas a comer?
No lo pienses mucho 😋
Te parece con unos vegetales 💕
Te lo recomiendo con un poquito de aceite de oliva y ajos...
Al final tú decides cómo te lo comerás, solo atrévete a hacelo y verás lo maravilloso que es el mundo del sabor con cocina creativa 👨🍳
In the end you decide how you will eat it, just dare to do it and you will see how wonderful is the world of flavor with creative cooking 👨🍳
Tradución realizada con https://www.deepl.com/es/translator
Translation made with https://www.deepl.com/es/translator
Muchas gracias por ser parte de los lectores de cocina creativa y sazón con amor, si te gusto la receta de hoy los invito a dejar sus comentarios o sugerencias, todos son siempre bien recibidos
Thank you very much for being part of the readers of cocina creativa y sazón con amor, if you liked today's recipe I invite you to leave your comments or suggestions, all are always welcome.