Recuerdo haber visto programas de cocina en los cuales un alimento se aprovechaba en su totalidad, esto siempre me ha parecido admirable, porque la cocina de aprovechamiento es una forma de rendir tributo a la vida misma, es una forma de agradecer el pan nuestro de cada día, aprovechando cada ingrediente que tengamos a mano.
Si bien había escuchado que el agua de la cocción del garbanzo es usada como un sustituto del huevo, les debo confesar que no me cuadraba del todo esta idea, siempre me gusta comprobar ciertas recetas o procedimientos culinarios, para así, desde mi experiencia personal poder saber si funciona o no.
No suelo desechar el agua de la cocción de los garbanzos, ya que la mayor parte del tiempo me gusta prepararlos guisados y uso ese líquido para obtener una rica salsa, tampoco es que se obtenga mucha de ella y siempre la usaba para guisar estas leguminosas, pero para probar algunas recetas con aquafaba, como se le conoce al líquido de la cocción de los garbanzos, decidí reservarlo.
I remember having seen cooking programs in which a food is used in its entirety, this has always seemed admirable to me, because the cuisine of use is a way to pay tribute to life itself, it is a way to be grateful for our daily bread, taking advantage of every ingredient we have at hand.
Although I had heard that chickpea cooking water is used as an egg substitute, I must confess that this idea did not quite fit me, I always like to test certain recipes or culinary procedures, so that from my personal experience I can know if it works or not.
I don't usually discard the chickpea cooking water, since most of the time I like to prepare them stewed and I use that liquid to obtain a rich sauce, not that much of it is obtained and I always used it to stew these legumes, but to try some recipes with aquafaba, as the chickpea cooking liquid is known, I decided to reserve it.
Puedes obtener el aquafaba de los garbanzos enlatados, pero yo quise usar la que obtuviera cocinándolos en casa, entonces puse a remojar una taza de garbanzos por más de ocho horas, generalmente los pongo en remojo durante la tarde y los dejo hasta la mañana siguiente.
You can get the aquafaba from canned chickpeas, but I wanted to use the one I got from cooking them at home, so I soaked a cup of chickpeas for over eight hours, I usually soak them during the afternoon and leave them until the next morning.
Por cada taza de garbanzo obtengo unas dos tazas de garbanzo remojado, para cocinarlos retiro el agua del remojo y los coloco ya sea en olla convencional o de presión. Por cada taza de agua coloco cuatro tazas de agua, para esta prueba coloqué una taza de garbanzos en olla convencional y otra en la olla de presión, mi idea era ver si existe una diferencia sustancial entre el aquafaba según el utensilio de cocción utilizado.
For each cup of chickpeas I get about two cups of soaked chickpeas, to cook them I remove the soaking water and place them in either a conventional or pressure cooker. For each cup of water I put four cups of water, for this test I put one cup of chickpeas in a conventional pot and another in the pressure cooker, my idea was to see if there is a substantial difference between the aquafaba depending on the cooking utensil used.
Una vez que están tiernos los garbanzos, se guardan en un envase con tapa junto al líquido y una vez que estén a temperatura ambiente se gllevan a la nevera, esto para que el aquafaba tome más espesor, las deje por más de doce horas, bastará con drenar esta aquafaba y guardarla en envase con tapa en la nevera para usarla posteriormente.
Once the chickpeas are tender, they are stored in a container with a lid together with the liquid and once they are at room temperature they are stored in the refrigerator, this so that the aquafaba takes more thickness, leave them for more than twelve hours, it will be enough to drain this aquafaba and store it in a container with a lid in the refrigerator.
Como podrán notar el aquafaba obtenida en la olla convencional tuvo menos espesor que la obtenida en la olla de presión, ambas las utilicé para algunas preparaciones que les mostraré en una próxima publicación, les adelanto que la preparación que más me gustó fue una mayonesa 10/10 ¡Quedó estupenda! Les confieso que me arrepiento un poco de no haber aprovecha el aquafaba mucho antes, pues preparo garbanzos con mucha regularidad ¡De ahora en adelante la aprovecharé muy bien!
As you may notice the aquafaba obtained in the conventional pot had less thickness than the one obtained in the pressure cooker, I used them for some preparations that I will show you in a future publication, I advance you that the preparation that I liked the most was a 10/10 mayonnaise, it turned out great! I confess that I regret not having used the aquafaba much earlier, since I prepare chickpeas very regularly. From now on I will use it very well!
¡Gracias por tu amable visita!
Thank you for your kind visit!
