¡Estrenamos comunidad con anécdotas y buenos recuerdos, hola Hive España! 🇪🇸
Soy una de esas personas a las que le gusta tanto escribir que se abruma por momentos de tantas cosas por contar. Es por eso que tengo mil y un borradores (mentales… jaja) de todo lo que quisiera compartir en mi blog, pero el tiempo y disponibilidad siempre juega en mi contra, haciéndome acumular cada vez más cosas.
Como todo sabemos que la mejor forma de disfrutar el camino del blogging dentro de Hive es escribir cuando nos apetezca y disfrutemos de ello, he decidido retomar las historias según las oportunidades que me lleguen dentro de la plataforma o simplemente cuando me sienta con animo de rememorar algo. AsÍ que para estrenarme en la comunidad de Hive España 🇪🇸 pensé en escribir, por fin, de esos agradables momentos que he compartido con @palomap3 desde que nos conocimos.
Ambas vivimos en la ciudad de Zaragoza y sin embargo nos conocimos fue mediante Hive, comentándonos publicaciones que hacíamos sobre zonas que ambas habíamos visitado. A pesar de que vivir en la misma ciudad y siendo esta relativamente pequeña, no hemos coincidido mas que un par de veces al año desde que nos conocimos en persona.
¿Qué podemos hacer? Entre el el trabajo, las obligaciones de cada una y las vacaciones, viajes, enfermedades, muchas veces hemos tenido que postponer quedadas y conformarnos con un resumen semestral de nuestras vivencias. Pero sin dejar de ser sumamente entretenido y sentir que hablas con alguien que conoces de toda la vida.
Hoy quiero resumir aquí la experiencia durante esos encuentros, pues no quiero que solo se pierdan en mi memoria estos momentos llenos de charlas y meriendas deliciosas.
Let's debut in the community with anecdotes and good memories, hello Hive Spain! 🇪🇸
I'm one of those people who likes to write so much that I get overwhelmed at times with so many things to talk about. That's why I have thousands and thousands of drafts ( in my head... haha) about everything I'd like to share in my blog, but time and availability always play against me, making me keep piling up more and more things.
Given that we all know that the best way to enjoy the path of blogging within Hive is to write when we feel like it and whenever we enjoy it, I have decided to go back to the stories according to the opportunities that come to me within the platform or simply when I feel like reminiscing about something. So for my debut in the Hive España 🇪🇸 community I thought I would write, finally, about those nice moments I have shared with @palomap3 since we met.
We both live in the city of Zaragoza and yet we met through Hive, commenting on posts we were sharing about areas we had both visited. Despite living in the same city and being a relatively small one, we haven't met more than a couple of times a year since we knew each other in person.
What can we do? Due to work, personal obligations, vacations, trips, illnesses, we have often had to postpone meetings and settle for a biannual summary of our experiences. But it is still very entertaining and it feels like talking to someone you have known all your life.
Today I want to summarize here the experience during those meetings, because I don't want these moments full of nice chats and delicious snacks to be left alone in my memory.
Cafetería Doña Hipólita, Mayo 2024
La primera vez que quedamos solo nosotras dos, fue al regreso de mi primer gran encuentro de Hivians en Hamburg. Ya nos habíamos conocido unos meses antes, así que no me preocupaba la reunión, sabía que pasaríamos un rato agradable y tenía muchas ganas de conversar con alguien de Hive, sobre mi primer contacto con tantas personas desconocidas en un evento relacionado con la Block Chain.
Además, me hacía mucha ilusión entregarle unas pocas cosas que le pude traer desde Hamburg con mucha ilusión, aunque me encontré con la sorpresa de que, aunque le gustan mucho esos souvenirs, no es de llevar propaganda de cosas encima jajaja espero que deje de lado eso si en algún momento sale por allí alguna camiseta de @hive-spain jajajaja. Yo te seguiré trayendo cositas paloma xD.
Ese día comenzó una especie de costumbre en la que el tiempo se nos escapa de las manos cada vez que nos vemos y cuando nos damos cuenta ya se nos ha pasado el tiempo destinado a nuestro encuentro sin darnos cuenta. Además, Paloma es una persona muy sincera con sus opiniones y que estructura muy bien la justificación de sus acciones, por lo que suele atraparme fácilmente en sus reflexiones. He descubierto una forma mas real que mi fantasiosa versión de vivir Hive.
¡Ah, pero claro! estas charlas van siempre acompañadas de buen café, que dependiendo de la temporada puede variar, aunque paloma siempre lo toma frio, de una manera u otra jajaja. Esa tarde yo me fui por un té para no poner en riesgo mi sueño y estoy casi segura de que probamos alguna tarta, aunque no tenga fotos de ello, me entretuve mucho hablando y no saqué fotos, algo que muy pero que muy rara vez me pasa.
The first time it was just the two of us, was when I came back from my first big meeting of Hivians in Hamburg. We had already met a few months before, so I wasn't worried about the meeting, I knew we would have a good time and I was looking forward to talk to someone from Hive about my first contact with so many strangers at a Block Chain event.
In addition, I was very excited to give her a few things that I could bring from Hamburg with great enthusiasm, although I was surprised to find that, even though she really likes those souvenirs, she doesn't like to wear advertising stuff on her hahaha I hope she will put that aside if at some point there comes out some @hive-spain t-shirt hahahaha. I'll keep bringing you stuff Paloma xD.
That day began a kind of habit in which time slips out of our hands every time we see each other and when we realize we have already passed the time intended for our meeting not realizing it. In addition, Paloma is a very sincere person with her opinions and she structures very well the explanation of her actions, so she usually catches me easily in her reflections. I have discovered a more real way than my fantasy version of experiencing Hive.
Oh, but of course! these talks are always paired with good coffee, which depending on the season can vary, although paloma always drinks it cold, in one way or another hahaha. That afternoon I went for a tea so as not to risk my sleep and I'm almost sure that we tried some cake, although I have no pictures of it, I was too busy talking and I didn't take pictures, something that very, very rarely happens to me.
Cafetería Marianela, Diciembre 2024
La segunda vez que nos encontramos, había pasado mucho tiempo desde nuestra conversación anterior y, ademas, muchas anécdotas y proyectos, así que lo del tiempo escurriéndose entre nuestras manos fue aún mayor.
Personalmente me habían ocurrido muchas cosas que me habían impedido no sol tener tiempo, sino ganas de quedar, así que en el momento de juntarnos de nuevo, tampoco habíamos mantenido demasiado contacto por medios virtuales tampoco.
Paloma me puso al tanto de muchas cosas dentro de Hive que a mí se me habían escapado, a pesar de haberme involucrado mucho más con el ecosistema durante esos meses. Digamos que yo dirijo mis energías sobre todo a mi disfrute y entretenimiento dentro de la plataforma, pero es cierto que formando parte de esta plataforma, todos debemos informarnos de los aspectos mas relevantes de desarrollo, promoción y gobernanza.
Creo que luego de este encuentro, comencé a dedicarle un poco mas de tiempo a comprender cosas que a solamente escribir e interactuar entre usuarios. Pero hey, hay que invertir muchísimo tiempo para enterarse y comprender tanta información y noticias que suceden dentro de Hive, en esto Paloma, sigues siendo mucho mejor que yo.
Si mal no recuerdo, en esta oportunidad le traje algunos stickers del HiveFest y de WorldMapPin como recuerdo de mis ultimas aventuras y meet-ups, fueron aceptados gratamente, mas que una camiseta llamativa sin duda alguna jajaja.
The second time we met, a lot of time had passed since our previous conversation and, in addition, many anecdotes and projects, so the time slipping through our hands was even worse.
Personally, many things had happened to me that kept me not only from having time, but also from wanting to meet, so at the time we got together again, we hadn't kept much contact through virtual means either.
Paloma made me aware of many things within Hive that had slipped my attention, despite the fact that I had become much more involved with the ecosystem during those months. Let's say that I direct my energies mainly to my enjoyment and entertainment within the platform, but it is true that being part of this platform, we should all be informed of the most relevant aspects of development, promotion and governance.
I think that after this meeting, I started to dedicate a little more time to understand things than just writing and interacting among users. But hey, you have to invest a lot of time to learn and understand so much information and news that happen inside Hive, in this Paloma, you are still much better than me.
If I remember correctly, this time I brought you some HiveFest and WorldMapPin stickers as souvenirs of my last adventures and meet-ups, they were very well accepted, more than a flashy t-shirt for sure hahaha.
Cafetería Dídola, Febrero 2025
Para nuestro ultimo encuentro, por ahora, ya había aprendido bien la lección y no traje nada de merchandising como regalo, pero Paloma me sorprendió trayendo la libreta que le obsequié en nuestra primera quedada para darle al fin un buen uso.
Esta reciente reunión fue acordada con una finalidad concreta, mas allá de vernos y charlar. Yo acababa de volver de un meet-up improvisado que se llevó a cabo en Madrid, sol por aprovechar una visita que tenía pendiente a la capital para atender ciertos asuntos y que resultó ser mas que un éxito, un bonito encuentro con personas que han vivido Hive de manera muy diferente, pero eso ya lo contaré en otro post.
La realidad es que esa reunión me inspiró a retomar con Paloma alguna conversación previa, sobre la comunidad de Hivians en España y lo mucho que hacía falta ese espacio dentro de Hive. Digamos que ese ultimo encuentro fue el primer paso para Paloma cogiera vuelo y se encargara rápidamente de todo ello.
Mientras yo consultaba y dudaba sobre ciertas cosas, ella me decía que todo eso podía hacerse fácilmente, su entusiasmo es contagioso y gracias a eso aquí estoy, escribiendo mi primera publicación para esta nueva comunidad.
At our last meeting, so far, I learned my lesson well and did not bring any merchandising as a gift, but Paloma surprised me by bringing the notebook that I gave her at our first meeting to finally put it to good use.
This recent meeting was arranged for a specific purpose, beyond meeting and chatting. I had just returned from an impromptu meet-up that took place in Madrid, just to enjoy a visit I had pending to the capital to attend certain matters and that turned out to be more than a success, a nice meeting with people who have lived Hive in a very different way, but I will tell about that in another post.
The thing is that meeting inspired me to take up again with Paloma some previous conversation about the community of Hivians in Spain and how much we needed that space within Hive. Let's say that this last meeting was the first step for Paloma to take flight and quickly get in charge of it all.
While I consulted and doubted about certain things, she told me that all that could be done easily, her enthusiasm is contagious and thanks to that here I am, writing my first publication for this new community.
En fin Hive España es una comunidad muy nueva, es un bebé que está comenzando a asomarse al mundo de Hive y que tiene muchas ganas de crecer, conocer y colaborar con muchas más personas.
Esperemos que, a pesar de saber lo difícil que es sacar adelante una comunidad, podamos ir creciendo y reforzando sus valores para que se mantenga en el tiempo. Mientras consultaba con algunos usuarios sobre la creación de esto, muchos me comentaron que este tipo de iniciativas comenzaban muy bien, pero terminaban muriendo abandonadas por lo difícil que es encargarse a tiempo completo de llevarlas adelante.
Creo que parte de hacer una comunidad grande, es que esta no sea un proyecto personal, ni de dos o de tres, debe ser algo que involucre a mucha gente con las ganas y el tiempo para sacarlo adelante, no siempre, sino durante un tiempo y esforzarse en conseguir buen relevo, pues nada ni nadie es para siempre.
Hoy hablo de Paloma y de su importancia en este proyecto, pero hay muchas otras personas que están o estarán involucrados mas adelante, que tienen un valor increíble. Poco a poco, mientras nos vayamos reuniendo, me encantaría dejar constancia aquí de cada uno de ellos.
¡Mucha fuerza a la comunidad y a todos los usuarios que deseen formar parte de ella!
In short, Hive Spain is a very new community, it is a baby that is just starting to show its face in the world of Hive and is eager to grow, meet and collaborate with many more people.
Let's hope that, despite knowing how difficult it is to get a community going, we can grow and reinforce its values so that it can be sustained over time. While I was consulting with some users about the creation of this, many of them told me that this kind of initiatives started very well, but ended up dying abandoned because of how difficult it is to be in charge of carrying them out full time.
I think that part of making a community great, is that it shouldn't be a personal project, or a project of two or three, it should be something that involves many people with the desire and time to carry it out, not always, but for a while and make an effort to get good replacement, because nothing and no one lasts forever.
Today I am talking about Paloma and her importance in this project, but there are many other people who are or will be involved later on, who have an incredible value. Little by little, as we get together, I would love to write about each one of them in this blog.
All the best to the community and to all the users who are willing to be part of it!
I'll be attending next Hive Creator Days
BuzzParty 2025 meetup 😃
Thanks for dropping by!
Free Icons from: Iconfinder
Event ticket: Acquired through Buzzparty
Photo credits: Unless otherwise noted, the photos
in this post were taken by me, with my iPhone 11, and belong to me.