Amigos, de cocina creativa, hoy les preparé unos filetes del pescado pejerrey.
Este pez se encuentra en la Cuenca del Plata. Conformado por el río Paraná, Uruguay y el río de la Plata de Argentina, Generalmente, se distribuye en el Cono sur, y es de fácil adaptación en los lagos y lagunas. Su nombre se deriva del lenguaje medieval. (peje—rey, o pez de reyes.)
Friends, from creative cuisine, today I prepared some fillets of pejerrey fish.
This fish is found in the La Plata Basin. Conformed by the Parana, Uruguay and La Plata rivers. Generally, it is distributed in the Southern Cone, and is easily adapted in lakes and lagoons. Its name derives from the medieval language (peje-rey, or kingfish).
Es un pez alargado de boca grande y tiene solamente seis espinas. Esta especie de pez es rico en calcio y fósforo. En esta corta descripción, los pongo al día con el tipo de pez que preparé esta oportunidad.
- It is an elongated fish with a large mouth and has only six spines. This species of fish is rich in calcium and phosphorus. In this short description, I bring you up to date with the type of fish I prepared this time.
Les cuento que los pejes reyes que tengo en casa, son el fruto de todo un día de pesca de mi hijo, @opyavi en compañía de @hosgug, aprovechando la época permitida para su pesca, entre junio, julio, y agosto. Lo mejor es que cuando llegaron los pescados a casa, enseguida me alisté para limpiarlos y colocar el sobrante en la heladera. De allí, decido sacar los filetes y acompañarlos con una fresca ensalada y arroz blanco.
- I tell you that the pejes reyes I have at home, are the result of a whole day of fishing by my son, @opyavi in the company of @hosgug, taking advantage of the season allowed for fishing, between June, July and August. The best thing is that when the fish arrived home, I immediately got ready to clean them and put the leftovers in the fridge. From there, I decided to take out the fillets and accompany them with a fresh salad and white rice.
- 3 Pescados pejerrey
- Sal al gusto
- Pimienta al gusto
- 1/2 taza de aceite de oliva o vegetal.
- 1 limón o lima.
Para la ensalada - 1 Tomate manzano grande
- 1 Cebolla morada de buen tamaño
- 1 Tallo de cebolla de verdeos
- 1 Zanahoria rallada
- 1 Lechuga fresca
- 1 Taza de arroz blanco listo.
Para el aderezo - Sal
- Pimienta
- Aceite vegetal o de oliva
- Vinagre
- 3 silverside fish
- Salt to taste
- Pepper to taste
- 1/2 cup olive or vegetable oil.
- 1 lemon or lime.
For the salad - 1 large apple tomato
- 1 good sized red onion
- 1 green onion stalk
- 1 shredded carrot
- 1 fresh lettuce
- 1 cup of ready white rice.
For the dressing - Salt
- Pepper
- Vegetable or olive oil
- Vinegar
El primer paso indiscutiblemente es, la limpieza del pescado, para sacar las vísceras y restos de alimentos, como pequeños trozos de camarón, o caracol, restos de vegetal o algún pececito pequeño. Igualmente, le quité las escamas, y las aletas. Por cierto, en la aleta superior, tiene una espina en forma de triángulo, que si no se retira con sumo cuidado, puede ser peligroso, porque al sacar el filete, esta, se parte y queda incrustada. En la imagen pueden observarla.
El siguiente paso, sacar los filetes de ambos lados y la espina y la cabeza, no se debería desechar. Se guarda en la nevera, para preparar un buen hervido de pescado con todo y sus verduras, que cuando lo repare haré también una publicación.
Aderezar los filetes, con sal, pimienta y limón. Dejarlo marinar en un bol tapado con papel film, mientras se prepara la ensalada y el arroz.
The first step is undoubtedly the cleaning of the fish, to remove the viscera and food remains, such as small pieces of shrimp, or snail, vegetable remains or some small fish. I also removed the scales and fins. By the way, in the upper fin, it has a triangle-shaped thorn, which if not removed carefully, can be dangerous, because when the fillet is removed, it breaks and becomes embedded. In the image you can see it.
The next step is to remove the fillets from both sides and the spine and head should not be discarded. It is kept in the refrigerator, to prepare a good fish boil with everything and its vegetables, that when I repair it I will also make a publication.
Season the fillets with salt, pepper and lemon. Let it marinate in a bowl covered with plastic wrap, while preparing the salad and rice.
Precalentar el sartén para echar los filetes. Voltear por ambos lados, hasta que esté bien dorado o crocante. (Por cierto, no me quedaron tan prolijos los filetes, por ser la primera vez que preparo el pejerrey fileteado). Como pueden ver en la siguiente fotografía, quedaron deliciosamente crocantes. Hoy siento deseos de volver a prepararlos.
- Preheat the frying pan to sear the fillets. Turn the fillets on both sides until they are golden brown or crispy (by the way, the fillets were not so neat, as this is the first time I prepare filleted silverside). As you can see in the following picture, they turned out deliciously crispy. Today I feel like preparing them again.
Para la ensalada, preparé un aderezo con, aceite de oliva, vinagre, sal y pimienta. Agregar a este aderezo en primer lugar es la cebolla morada, para que sea la que tome el sabor del mismo. Luego se va colocando cada ingrediente y mezclando, hasta que esté lista la mezcla brutal de esa ensalada, como ven en la imagen.
- For the salad, I prepared a dressing with olive oil, vinegar, salt and pepper. The first ingredient to add to this dressing is the red onion, so that it is the one that takes the flavor of the dressing. Then add each ingredient and mix until the brutal mixture of this salad is ready, as you can see in the image.
Finalmente, se prepara el arroz blanco, por supuesto, al gusto de los comensales. Si desean, pueden acompañar este pescado, con plátano verde, o plátano macho, yuca o mandioca y/o arepa. Es un pez delicioso y realmente marida con cualquier tipo de acompañante.
- Finally, the white rice is prepared, of course, to taste. If you wish, you can accompany this fish with green plantain or plantain, cassava or manioc and/or arepa. It is a delicious fish and really goes well with any kind of side dish.
Acá está mi plato final. Espero les provoque replicarlo, sobre todo a los amigos que viven en Argentina. De ser así, ¡Buen provecho!
- Here is my final dish. I hope it provokes you to replicate it, especially my friends who live in Argentina. If so, bon appetit!
Las fotografías son todas de mi propiedad. Capturadas con un Samsung A-12.
The photographs are all my property. Captured with a Samsung A-12.
The photographs are all my property. Captured with a Samsung A12.)